“ผู้หลักผู้ใหญ่ในบ้านเมือง” … กับภาษาที่ยังดิ้นได้!

ในโลกเล็กๆ ใบนี้ ประชากร 96% ใช้ภาษาอังกฤษ จีน ฮินดี สเปน รัสเซีย อาหรับ โปรตุเกส และ ฝรั่งเศส … อีก 2-300 ล้านคน มีให้เลือกใช้หลายพันภาษา!   

ข่าวร้าย! UN ระบุว่า ในอีก 100 ปีข้างหน้า หากไม่มีใครทำอะไรอย่างจริงจัง คาดว่า 6,000 ภาษาจะสูญพันธุ์ไป ในจำนวนที่ว่านั้น มีภาษาดั้งเดิมของชาวแอฟริกันเกือบ 2,000!  

นอกจาก ภาษา จะมีขึ้นเพื่อการสื่อสารแล้ว … ภาษา ยังบรรจุข้อมูลทางประวัติศาสตร์ ความรู้อันมากมาย และ ยังเป็น วัฒนธรรมของชนชาติ หรือ ชนเผ่าต่างๆ อีกด้วย  

ไม่แปลกเลย เมื่อมีผู้หลักผู้ใหญ่ในเมืองโมซัมบิก พูดด้วยความท้อแท้ เมื่อพบว่า ภาษาดั้งเดิมของพวกเขา สูญหายไปกว่า 200 ภาษา นับตั้งแต่ยุคล่าอาณานิคม เป็นต้นมา ใครๆ ต่างหันไปพูด ภาษาโปรตุเกส กันหมด … เดี๋ยวนี้ ลูกหลานของเรา ไม่พูดภาษาพ่อภาษาแม่กันแล้ว วัฒนธรรมของเรากำลังจะตาย  

โมซัมบิก ไม่ใช่ประเทศเดียว ที่พบกับปัญหานี้ อินเดีย และ แอฟริกาใต้ ก็กำลังเผชิญปัญหาอย่างเดียวกัน … อินเดีย แก้ปัญหาโดยการกำหนดให้มีภาษาประจำชาติ 25 ภาษา (จากภาษานับร้อย!) ในขณะที่ แอฟริกาใต้ กำหนดมีภาษาประจำชาติ มากถึง 11 ภาษา  

ตามคาด! … วิธีนี้กำหนดให้มีภาษาประขำชาติมากซะขนาดนั้น ไม่ได้ช่วยอะไรมากนัก คนรุ่นใหม่ จะเลือกใช้เพียง 2-3 ภาษาเท่านั้น เพื่อความสะดวกในการสื่อสารกัน  

เคยอ่านหนังสือ ที่ อ.วรภัทร ภู่เจริญ เขียนไว้สั้นๆ ถึงสาเหตุที่ บทสวดของชาวพุทธ ที่ยัง”คง”ใช้ คำบาลี ก็เพราะว่า ภาษาบาลีเป็นภาษาที่ตายแล้ว … ตายแล้ว คือ ดิ้นไม่ได้ ~~~ ฤา นี่จะเป็นข้อดีของ ภาษาที่ตายแล้ว!?!    

…  

นั่งดูข่าวการเมืองในทีวีช่วงนี้ ได้เห็น ผู้หลักผู้ใหญ่ในบ้านเมือง (บางคน!) ตั้งโต๊ะแถลงข่าว รวมกลุ่ม(สุมหัว) แล้ว เกิดอาการอ่อนใจ พลางคิดไปว่า ไม่สำคัญหรอก คุณพี่จะจบจากไหน หรือ พูดได้กี่ภาษา … เอา ภาษาคน ให้รอดก่อนแล้วกัน

ใช่คือไม่แน่ ไม่แน่คือชัวร์ ชัวร์คือไม่ใช่ (ไม่มีอะไรที่ใช่!!!) … ดิ้นไปดิ้นมาแบบนี้ ~~~ แย่โว้ย!

khun_aut    

 bush_vs_monkey.jpg

Photo: http://politicalhumor.about.com

9 Responses ถึง ““ผู้หลักผู้ใหญ่ในบ้านเมือง” … กับภาษาที่ยังดิ้นได้!”

  1. ขำๆๆค่ะ ขอขำรูปก่อนเลย คิดได้ไง เปรียบเทียบกันขนาดนี้

    เอากันแค่ภาษาไทย คนไทยยังติดพูดไทยคำ อังกฤษคำเลยนะคะเดี๋ยวนี้ ไม่ต้องดูที่ไหนไกล ตัวเองก็เป็น หุหุ

    ก็พยายามแล้วนะคะ แต่ไม่รู้คุณ aut เคยรู้สึกไหมคะว่า คำภาษาอังกฤษบางคำสื่อความหมายได้ดีกว่าคำภาษาไทย ในทางกลับกัน ภาษาไทยบางคำ ก็ไม่มีคำที่มีความหมายตรงตัวในภาษาอังกฤษ

  2. ผมใช้ภาษาอังกฤษประมาณ 20% ทุกวัน (เรื่องงาน)
    บางคำ อธิบายเป็นไทย ยาก เช่น perception
    บางว่าเป็นการรับรู้ ก็ฟังดู งง งง งง

    แต่ผมพูด ร.เรือ ชัดนะครับ : )

    คุณ Ormmie ฝันเป็นภาษาอะไรครับ?

  3. คงจะเป็นไปตามกฎการคัดเลือกล่ะมังครับ

    อีกหน่อยก็จะเหลือภาษาหลักของโลกอยู่ไม่กี่ภาษา

  4. อ้อมไม่ค่อยจะฝันน่ะค่ะ คุณ aut

    เออเนอะ..เราฝันเป็นภาษาอะไรหนอ?

  5. … นี่ คุณอ้อม เก็บของเสร็จรึยังคับ??
    : )

  6. โอ๊ะ โอ๋!
    ไพรเมท ข้างบนนั่น พูดภาษาอะไรหว่า???!!!

    ว่าแต่ ไพรเมท ตรงกับคำว่าอะไรใน ภาษาไทย คะเนี่ย?

  7. อูย…เจอคำถามนี้เข้าไป ชะงักไปเล็กน้อย ยังเก็บอยู่เลยอ่ะค่ะ -_-”

    พอเบื่อเก็บของ ก็มาท่องเน็ตไงคะ ขืนให้นั่งเก็บทั้งวัน เครียดแย่เลย จริงมะ หุหุ

  8. เมื่อวันสองวันก่อน ยังคิดอยู่เลยว่า.. ตอนคนเรา คิดภาษาเป็นของตัวเองเนี่ย ทำอย่างไรนะ..

    อยากทำบ้าง ๕๕๕

    ที่ภาษาจะหายไป เพราะ Globalisation อะไรเนี่ยหรือเปล่านะ.. ?

    ..
    ปล. เอ่อ.. นั่นรูปคุณหรือ?? ๕๕๕๕๕๕๕๕ (ล้อเล่น ล้อเล่น)

  9. คุณมุก … หน้าผมเหมือนกิ้งก่าฮะ

    : )

Leave a Reply